Hiiu keele raamand E-raamat


Hiiu keele raamand - Järvi Kokla pdf epub

HIND: TASUTA

TEAVE

KEEL: EESTI
AJALUGU: 2016
KIRJUTAJA: Järvi Kokla
ISBN: 9789949388455
VORM: PDF EPUB MOBI TXT
Faili suurus: 3,42

SELGITUS:

„Hiiu keele raamand“ aitab hiidlaste keelega lähemalt tuttavaks saada. Raamatu esimene osa kirjeldab hiiu keele eripära ja tutvustab murdesõnu. Teises osas on näited hiiukeelsest ilukirjandusest ning Hiiumaalt kogutud lugudest. Need annavad aimu ka hiiu elu- ja mõttelaadist ning kuulsast hiiu huumorist. Hiiu keele omapära avaldub eelkõige häälduses. Seetõttu on raamatuga kaasas CD, millel raamatu tekstid kõlavad näitleja Margus Tabori ja teiste hiidlaste esituses.Raamatu väljaandmist toetasid Eesti Kultuurkapital ja Rahvakultuuri Keskus.

...Hiiu Leht. Lugemik ehk hiiu keeli "raamand" koosneb kahest osast ... Tallinna keskraamatukogu soovitab: Eesti keele rikkus ... ... . Esimene osa on aabitsalaadne, ... Hiiu keele raamand book. Read reviews from world's largest community for readers. Välja on antud Hiiu murdeluuletaja Elmar Vrageri koguteos „Ma tule kuju. Tundmatu Vrager", Hiiu huumori kogumik „Hiidlase vähene naljaraamand", hiiu keelt tutvustav „Hiiu keele raamand" ... Tiiu Heldema ja Aivar Viidik rääkisid läänlastele, kuidas "Hiiu luule raamat" kaante vahele sai. Foto: Arvo Tarmula Läänemaalt pärit, Kärdlas elava eesti k ... HIIU LUULE RAAMAT: - Raamat | Rahva Raamat ... . Foto: Arvo Tarmula Läänemaalt pärit, Kärdlas elava eesti keele õpetaja Tiiu Heldema kokku pandud raamat Hiiumaast inspireeritud luuletustega on ühtaegu nostalgilis-romantiline ja ka tahe tükk ühe ilusa Eestimaa saare elust. Et Hiiumaa ja Läänemaa vahel valitsevad tihedad sidemed ja ... Järvi Kokla (koostaja) „Hiiu keele raamand" (2016) Raamat on pealtnäha õhuke, kuid üllatavalt mitmekihiline. Raamatu esimene pool on ülesehituselt aabits: tutvustatakse igat tähte/häälikut koos sõnanäidetega, kus seda leidub, ja lühikese tekstiga kõrvallehel. 8.40. Aivar Viidik. Ilmub hiiu keele raamand. Pealkiri: Hiiu keele raamand / koostanud Järvi Kokla ; [toimetanud Meeli Sedrik ; illustreerinud ja kaane kujundanud Roberta Laas] Ilmunud: Kärdla : Hiiu Öko, 2016 (Tallinn : Tallinna Raamatutrükikoda) The E-Varamu is the central national portal for culture and science. It gives internet access to the national cultural heritage. Hiidlaste „Hiiu keele raamand", „Sörulase aabits", „Kihnu aabits", „Mulgi aabits", Sibulatee äärses murdes „Kodavere uavits", „Seto aabits", lisaks veel kõiksugu karu-, kuke- ja pokuaabitsad. „Mul on olemas Haapsalu aabits, samuti Vene ja Läti oma ning ka India aabits," loetles Kuusemaa. Hiiu keeles on jooni, mis saarte murdes Saaremaal ja Muhus puuduvad, näiteks v säilimine o, u, ö, ü ees (vokk, vöö) ja palatalisatsiooni ehk peenenduse puudumine. Need on just vanema keelepruugi nähtused, mida Hiiumaa kõrvalisema paigana on säilitanud. Hiiu keele raamand Read More. Buy Photos _MEL5803 _MEL5806 _MEL5807 _MEL5808 _MEL5809 ... Järvi Kokla «Hiiu keele raamand» «Südamemandalad. Värviraamat» 1; Mart Laar «Sügissõda II. Käsi mõõgaga» Valdur Mikita «Lindvistika ehk metsa see lingvistika» 3; Marju Kõivupuu «Eestlase eluring» «Armastuse mandalad. Värviraamat» 5; Aline de Petigny «Laura lood. 14.12.10221 (2008) Kui tahad olla hiiu meelt, õpi hiiu keelt Palade raamatukogus kylaseltsi Sakas korraldatud hiiu keele murrakuid tutvustaval yritusel oli huvilisi napilt, kuid yleskerkinud probleeme seevastu rohkesti, kirjutas Hiiu Lehes Valter Voole. Hiiu kultuuri jaoks on viimased paar aastat olnud väga viljakad - mullu said kaante vahele nii hiiu sõnaraamat kui Hiiumaa koguteos, Vikerraadios läksid eetrisse hiiukeelsed uudised ning nüüd sai valmis hiiukeelne lugemik ehk "Hiiu keele raamand". Hiidlasena on talle südamelähedane ka hiiu keele säilitamine, tänavu andis ta välja hiiu keele aabitsa „Hiiu keele raamand". Järvi Lipasti on lõpetanud Tartu Ülikooli filosoofiateaduskonna eesti filoloogina. Ta on koolikorralduse magister. 1994-2011 oli Järvi Lipasti Soome Instituudi kultuurisekretär Tartus. Kellele ja miks see on kirjutatud? Üks sihtgrupp on muidugi hiidlased, ulguhiidlased ja suvehiidlased ise: üksteise järel on ju ilmunud „Hiiu sõnaraamat" (2015), lugemik „Hiiu keele raamand" (2016) ja antoloogia „Hiiu luule raamat" (2017). Hiiumaal näib olevat puhkenud renessanss, huvi on oma maanuka keele ja kultuuri vastu suur. keele...