Kuidas ma keeli õpin ehk Kuutteist keelt oskava tõlgi märkmed E-raamat


Kuidas ma keeli õpin ehk Kuutteist keelt oskava tõlgi märkmed - Kató Lomb pdf epub

HIND: TASUTA

TEAVE

KEEL: EESTI
AJALUGU: 2016
KIRJUTAJA: Kató Lomb
ISBN: 9789949969074
VORM: PDF EPUB MOBI TXT
Faili suurus: 12,55

SELGITUS:

Kató Lomb (1909–2003) oli maailma esimesi sünkroontõlke, ungarlanna, kes suutis tõlkida 16 keelest. Oma pika elu jooksul jõudis ta töötada sünkroontõlgina viiel mandril, tõlkida hiina keelest armastusromaane ja jaapani keelest keemiapatente ning õpetada Budapesti tehnikaülikoolis vene keeles keemiat ja füüsikat. Enamiku keeli omandas ta iseõppimise teel.Käesolevas raamatus jutustabki keeletark humoristlikus võtmes sellest, kuidas tema keeli õppis. Iseseisvale keeleõppijale on see kasutatav käsiraamatuna, muiduhuvilisele aga mõnuga loetav elulooraamat.

...d Piia Ruber. Verb, 2016. Kató Lomb oli sotsialistliku Ungari Rahvavabariigi üks ustavaid teenreid ja staare, esimesi sünkroontõlke, kes võis tõlkida 16 keelest ... Kató Lomb - Vikipeedia ... . Kató Lomb "Kuidas ma keeli õpin ehk Kuutteist keelt oskava tõlgi märkmed" Tõlkinud Sander Liivak Kató Lomb (1909-2003) oli maailma esimesi sünkroontõlke, ungarlanna, kes suutis tõlkida 16 keelest. Kato Lomb "Kuidas ma keeli õpin ehk Kuutteist keelt oskava tõlgi märkmed" See on tore ja kasulik lugemisvara kõigile neile, kel on… Published Date: september 6, 2016 Kató Lomb (1909-2003) oli maailma esimesi sünkroontõlke, ungarlanna, kes suutis tõlkida 16 keelest. Oma pika elu jooksul jõudis ta töötada sünkroontõlgina viiel mandril, tõlkida hiina keelest armastusromaane ja jaapani keelest keemiapatente ning õpetada Bud ... Keelekeskkonna ja polüglottide müstifitseerimisest — Sirp ... . Oma pika elu jooksul jõudis ta töötada sünkroontõlgina viiel mandril, tõlkida hiina keelest armastusromaane ja jaapani keelest keemiapatente ning õpetada Budapesti tehnikaülikoolis vene keeles keemiat ja füüsikat. Enamiku keeli omandas ta iseõppimise teel. Käesolevas raamatus ... Kuidas ma keeli õpin ehk Kuutteist keelt oskava tõlgi märkmed . ... Enamiku keeli omandas ta iseõppimise teel. ... kuidas tema keeli õppis. Iseseisvale keeleõppijale on see kasutatav käsiraamatuna, muiduhuvilisele aga mõnuga loetav elulooraamat. Kujundanud Piia Ruber. Sander Liivak (21.08.1997-19.07.2012 Sander Alfred Liivak, sündinud 18. märtsil 1972 Tartus) on eesti tõlkija.Ta on tõlkinud peamiselt ungari ja soome keelest.. 1998. aastal lõpetas ta Tartu Ülikooli eesti ja soome-ugri filoloogia erialal.. Ta on Eesti Kirjanike Liidu, Emakeele Seltsi ja Eesti Ungari Seltsi liige. Kuidas ma keeli õpin, ehk, Kuutteist keelt oskava tõlgi märkmed / Kató Lomb ; ungari keelest tõlkinud Sander Liivak ; [toimetanud Sven-Erik Soosaar ; kujundanud Piia Ruber] Ilmunud [Tallinn] : Verb, 2016 ([Tallinn] : Pakett) Ilmumiskoht: Harjumaa: Kirjeldus: 149 lk. ; 20 cm Kató Lomb (8. veebruar 1909 Pécs - 9. juuni 2003 Budapest) oli ungari polüglott, tõlk ja tõlkija.Ta oli üks maailma esimesi sünkroontõlke.. Eesti keeles on il...